
Bodies Found in Various Places, by Elvira Hernández, translated from the Spanish by Daniel Borzutzky and Alec Schumacher (Cardboard House) (Poetry)
Exophony: Voyages Outside the Mother Tongue, by Yoko Tawada, translated from the Japanese by Lisa Hofmann-Kuroda (New Directions) (Nonfiction)
Gaza: The Poem Said Its Piece, by Nasser Rabah, translated from the Arabic by Ammiel Alcalay, Emna Zghal and Khaled Al-Hilli (City Lights) (Poetry)
Heart Lamp, by Banu Mushtaq, translated from the Kannada by Deepa Bhasthi (And Other Stories) (Fiction)
Near Distance, by Hanna Stoltenberg, translated from the Norwegian by Wendy H. Gabrielsen (Biblioasis) (Fiction)
Sad Tiger, by Neige Sinno, translated from the French by Natasha Lehrer (Seven Stories) (Nonfiction)
The Frog in the Throat, by Markus Werner, translated from the German by Michael Hofmann (NYRB) (Fiction)
The Ruins, by Ye Hui, translated from the Chinese by Dong Li (Deep Vellum) (Poetry)
The Wax Child, by Olga Ravn, translated from the Danish by Martin Aitken (New Directions) (Fiction)
Ugliness, by Moshtari Hilal, translated from the German by Elisabeth Lauffer (New Vessel Press) (Nonfiction)
We Do Not Part, by Han Kang, translated from the Korean by e. yaewon and Paige Aniyah Morris (Hogarth) (Fiction)
Wickerwork, by Christian Lehnert, translated from the German by Richard Sieburth (Archipelago) (Poetry)
